Tom Lanoye geridderd in de Franse Orde van Kunsten en Letteren

Copyright Arthur Los

Auteur Tom Lanoye krijgt de titel van Chevalier (Ridder) in de Orde van de Kunsten en Letteren. Die onderscheiding wordt traditioneel door de Franse minister van Cultuur, op dit moment Rima Abdul Malak, toegekend aan personen 'die zich hebben onderscheiden door hun creatie in het artistieke of literaire domein of door hun bijdrage aan de uitstraling van de kunsten en letteren in Frankrijk en de wereld'. Lanoye wordt op 17 mei gehuldigd door de Franse ambassadeur François Sénémaud.

De Franse Orde van de Kunsten en Letteren onderscheidt drie rangen: Chevalier, Officier en Commandeur. Sinds 1957 worden de onderscheidingen jaarlijks gegeven aan personen die zich onderscheiden door bijzondere artistieke verdiensten en die hebben bijgedragen aan de verrijking van de kunsten in Frankrijk en de wereld.

Lanoye werd in Frankrijk in de eerste plaats bekend met zijn theaterwerk. Samen met regisseur Guy Cassiers bracht hij drie theaterstukken naar het wereldvermaarde Festival d'Avignon: Mefisto for Ever in 2007, Atropa in 2008 en Bloed en rozen. Het lied van Jeanne en Gilles in 2011. Het laatste stuk werd speciaal voor het festival gemaakt en vijf keer opgevoerd op de Cour d’Honneur du Palais des Papes, goed voor meer dan tienduizend bezoekers. Ondanks dat de voorstelling over twee illustere figuren uit de Franse geschiedenis - Jeanne d'Arc en Gilles de Rais - werd gespeeld in het Nederlands, bejubelde het publiek niet alleen de inhoud van het stuk, maar ook de muziek van Lanoyes verzen. Recenter werd ook Wie is bang vertaald naar het Frans.

'Lanoye schrijft in de beste der shakespeareaanse tradities'
- Le Monde over Mefisto for Ever

Intussen leerde Frankrijk ook zijn prozawerk kennen, met als populairste werk Sprakeloos dat door Alain van Crugten werd vertaald als La langue de ma mère (2011, Editions de la Difference). 

Eerder mochten o.a. ook theatermaker Guy Cassiers (intussen Officier), choreografe Anne Teresa de Keersmaeker (intussen Commandeur), acteur en beeldend kunstenaar Matthias Schoenaerts, auteurs Lieve Joris en Bart Van Loo en zangers Arno en Axelle Red toetreden tot de Franse Orde van de Kunsten en Letteren.

De Vlaamse cultuur en identiteit zijn meer beïnvloed door de Franse cultuur dan men vandaag wil toegeven. Er is meer uitwisseling tussen de Franse cultuur en de Vlaamse dan dat er wordt uitgewisseld tussen de Franse en de Nederlandse cultuur. De Vlaamse hedendaagse literatuur is sterk beïnvloed door schrijvers als Yourcenar, Proust, Camus en Sartre, maar ook omgekeerd hebben Vlaamse schrijvers ook invloed gehad op de Franse cultuur. Denk maar aan Georges Rodenbach en Emile Verhaeren; maar ook aan hedendaagse makers als Guy Cassiers, Ivo Van Hove, Anne Teresa De Keersmaeker en Tg Stan.
— Tom Lanoye
Vorige
Vorige

Maud Vanhauwaert wordt nieuwe huisschrijver van KU Leuven

Volgende
Volgende

#VrijOp8Mei herdenkt verzetshelden en viert de vrijheid